AboutBooksBook PrizesJournalsBooksellersProspective AuthorsCurrent Authors
new releases
browse all books
browse by series
browse by title
browse by subject
E-books
New and Forthcoming
Browse by series
Browse by subject
Browse by title
Conradiana
The 18th Century
Helios
Intertexts
W C Williams Review
Promotions
Publicity
Reviews
Sales reps
submit
submit
marketing
Submit a Proposal
Contact
History
Preparing Your Manuscript for Publication
Marketing
Lou Halsell Rodenberger Prize
Walt McDonald First-Book in Poetry

Books

Kafka's Leopards
Click below for larger images.
Kafka's Leopards

Retail Price $26.95
Sale Price $21.56
Fiction / World literature
152 pages | 5.5 x 9 | cloth

The Americas
Published 9 2011
978-0-89672-696-3

A Kafkaesque novel that complicates even the Kafkaesque

Kafka's Leopards (cloth)



Moacyr Scliar; translated and with introduction by Thomas O. Beebee

in 1916, just before the russian revolution, Benjamin Kantarovitch, nicknamed “Mousy,” has been asked by a sick friend to deliver a message to an agent in Prague. Believing he was undertaking an important mission under direct orders by Leon Trotsky, Mousy has left his shtetl near Odessa and traveled to revolutionary Prague to rendezvous with a secret agent.

But on the way, Mousy loses the envelope containing the name of the agent he is supposed to meet. In Prague, Mousy mistakenly meets Franz Kafka, who in turn mistakes Mousy for an employee of a literary magazine. Kafka gives him a text, the parable of Kafka’s leopards, to be published. Mousy misreads the parable as a secret message and a call to revolution. His imagined mission fails, and he returns to his village.

Years later, after immigrating to Brazil with his entire family, Mousy is tapped for the second great mission in his life—and a second round of misinterpretations takes place. At the height of right-wing repression around the time of the 1964 Brazilian coup, Mousy gives his fugitive nephew Kafka’s aphorism and tells him to sell it to an antiquarian dealer in Saõ Paulo. When the federal police stop to interrogate Mousy’s nephew, they discover the text on his person and arrest him under suspicion of bearing a revolutionary message in code. Mousy must now save his unfortunate nephew from prison and redeem his previous misreading of Kafka’s text.

Kafka’s Leopards is a masterpiece. A tour-de-force of mistaken identity, misinterpretation, and misreading. —Peter Grandbois, Denison University

Scliar’s novella addresses themes of Brazilian and European history, Jewish writing, the travels of literature, and a fundamental question of reading: how to judge the rightness or wrongness of a literary interpretation. —Thomas O. Beebee, from the introduction

Before his death in 2011, Brazilian-born physician Moacyr Scliar had published more than seventy books and 120 stories. His works have been translated into more than a dozen languages; some have been adapted for film, television, and theater.

Thomas O. Beebee is distinguished professor of comparative literature and German at Penn State University. His books include Clarissa on the Continent, The Ideology of Genre, Epistolary Fiction in Europe, Nation and Region in Modern European and American Fiction, and Millennial Literatures of the New World, 1492–2002.

Additional resources for this title include downloadable hi-res images and supplemental resources, where available:
Cover image
Author headshot
Author headshot
Press release
Promotional flyer
Event poster
FREE teaching supplement
Additional materials
Additional materials

You may also be interested in...


 Connect with us


News and Events
Special Offers
Literary Lubbock
Friends of Texas Tech University Press

  

Sign up for our monthly newsletter.



 

View Spring/Summer 2014 catalog